Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the members domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/www/webapps/wp-stage-quebecdanse/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the polylang domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/www/webapps/wp-stage-quebecdanse/wp-includes/functions.php on line 6114
Stage Intensif - TransFormation avec David Albert-Toth & Emily Gualtieri - Regroupement québécois de la danse Stage Intensif - TransFormation avec David Albert-Toth & Emily Gualtieri - Regroupement québécois de la danse
2021-04-23
 
Cette section est réservée aux membres du RQD

Stage Intensif – TransFormation avec David Albert-Toth & Emily Gualtieri

14h15 à 18h15
9$/hr

Édifice Wilder, Montreal

Acheter

Liens utiles

LABORATOIRE DE CRÉATION

Au milieu de différentes définitions, qui varient du désir, de l’envie et/ou de la soif, le Sehnsucht allemand est un sentiment de nostalgie pour quelque chose d’inconnu et d’indéfini. Notre processus s’articule autour de ce concept.

Parts+Labour_Danse est actuellement en cours de création pour deux œuvres à venir : une œuvre de groupe co-dirigée intitulée Efer et un solo, À bout de bras / At Arm’s Length, interprété par David et mis en scène par Emily. Ces deux œuvres s’articulent, à leur manière unique, autour d’un questionnement commun sur notre désir inné d’atteindre ce qui est juste au-delà de notre portée. Nous sommes des Tantales dans l’eau, nous sommes des pleureurs impuissants devant l’inconnu. Dans ce sentiment, l’extase et l’agonie ne font qu’un, et nous sommes à la fois dépouillés et débordants.

Dans ce laboratoire de création, nous allons explorer plusieurs outils de création que nous avons utilisés pour ces créations. Nombre de ces outils exigent de l’interprète qu’il reste non seulement dans le moment présent, mais qu’il y crée aussi. Ensemble, nous allons créer quelque chose de nouveau et d’unique, à la fois le nôtre et le vôtre. Nous jouerons à des jeux d’improvisation et explorerons ensemble comment faire quelque chose de significatif à partir de rien, ou de peu. Nous enseignerons un répertoire tiré des œuvres susmentionnées, en l’adaptant à ce que nous créerons ensemble. Il y aura beaucoup de danse.

 

———

 

CREATION LABORATORY

Amid different definitions, which vary from yearning, desire and/or craving, the German Sehnsucht is a feeling of longing for something unknown and indefinite. Our process revolves around this concept.

Parts+Labour_Danse is currently in creation for two upcoming works: a co-directed group work entitled Efer and a solo, À bout de bras / At Arm’s Length, performed by David and directed by Emily. In their unique ways, these two works revolve around a common questioning of our innate drive to reach for what is just beyond our grasp. We are Tantalus in the pool of water, we are mourners powerless before the unknown. In this feeling, ecstasy and agony are one, and we are both barren and brimming.

In this creation lab, we will explore several creation tools that we used for these creations. Many of these tools require the performer to not only remain in the present moment, but create in it as well. Together, we’ll make something new and unique, at once ours and yours. We’ll play some improvisational games and explore together how to make something meaningful out of nothing, or little. We’ll teach some repertoire sourced from the aforementioned works, tailoring it to what we make together. There will be a lot of dancing.